close

   

僕は君に戀をする 我會愛你的

 

作詞∶平井堅  作曲∶平井堅  歌∶平井堅  翻譯:琉璃印月

 

 

もしも願いが葉うなら                            

倘若能夠實現我的愿望

君の悲しみを僕の胸の中に                    

我多么希望 將你所有的悲傷

注ぎ込んで下さい                                 

全都注入我的心房

その痛みならば僕は耐えられる               

那樣的悲傷 我可以承受

未來描く地図も無くしてしまう                   

那張憧憬未來的地圖 也終將失去

ちっぽけな僕だけれど 君をみつけた       

可渺小的我啊 卻還是找到了你

 さよなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ    

再見了 謝謝你 我愛你 我愛你

さよなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな       

再見了 要快樂啊 別哭啊 你這個笨蛋

伝えたい言葉は止めどなく溢れる             

我想對你說的話 還有太多太多

何度も、何度でも僕は君に戀をする           

我會一次次地愛上你 還要愛很多很多次

 君の願いが葉うなら                                

倘若能夠實現你的愿望

全て捧げると心からいえる                       

我由衷地希望 能將全部的全部獻給你

僕がいなくなっても消えること無い             

即使我不在了 這一切也不會消逝

戀色に染まる心 君とみつけた                

我們曾一同找到了 被愛情染上色澤的心

 さよなら、また會おう、ごめんね、好きだよ   

再見了 我們還會相遇 對不起啊 我愛你

さよなら、笑ってよ、怒んなよ、バカだな      

再見了 要快樂啊 別生氣啊 你真是個笨蛋

戀しい 苦しい、愛しいじゃ足りない           

相戀 痛苦, 一個愛字難以言盡

何度も、何度でも僕は君と戀をする           

我會一次次地與你相愛 還要愛很多很多次

戀する瞳と愛する痛みを                          

相戀的目光 和相愛的辛酸

君が僕にくれた輝き忘れない ずっと         

還有你給予我的燦爛點滴 我都不會忘記

 さよなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ    

再見了 謝謝你 我愛你 我愛你

さよなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな       

再見了 要快樂啊 別哭啊 你這個笨蛋

伝えたい言葉は止めどなく溢れる             

我想對你說的話 還有太多太多

何度も、何度でも僕は君に戀をする          

我會一次次地愛上你 還要愛很多很多次

 さよなら、また會おう、ごめんね、好きだよ  

再見了 我們還會相遇 對不起啊 我愛你

さよなら、笑ってよ、怒んなよ、バカだな     

再見了 要快樂啊 別生氣啊 你真是個笨蛋

戀しい 苦しい、愛しいじゃ足りない          

相戀 痛苦, 一個愛字難以言盡

何度も、何度でも叫ぶよ 好きだよ           

我會一次一次地向你呼喚 我愛你

さよなら 再見了


arrow
arrow
    全站熱搜

    過彎用牽的 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()